七月二十九日崇让宅宴作

七月二十九日崇让宅宴作朗读

露如微霰下前池,月过回塘万竹悲。

浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披?

悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知。

岂到白头长知尔,嵩阳松雪有心期。

译文

秋露像细微的雪粒洒下前池,阵阵西风吹过回塘,万竹萧飒生悲。

瓢忽无定的人生啊,本来就多悲欢聚散;但那池上的红荷花,为什么也零落纷披?

我杳远难凭的归梦,只有孤灯才能见证;我空虚落寞的生涯,唯有清酒方可得知。

难道到了白头之年还是如此?我早与嵩山南面的松雪两心相期。

注释

崇让宅:李商隐岳父王茂元在东都洛阳崇让坊的邸宅。

微霰(xiàn):微细的雪粒。

月:一作“风”。回塘:回曲的水池。

浮世:即浮生,指人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。

红蕖:红荷花。蕖,芙蕖。唐李白《越中秋怀》诗:“一为沧波客,十见红蕖秋。”离披:零落分散的样子。

悠扬:起伏不定;飘忽。归梦:归乡之梦。

濩(huò)落:原谓廓落。引申谓沦落失意。

白头:犹白发。形容年老。只尔:只是这样。

嵩阳:嵩山之南。嵩山在河南登封,距离洛阳才百里。松雪:象征隐士的气节和品格。心期:心神交往,两相期许。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371

2、陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:65-66

七月二十九日崇让宅宴作创作背景

  此诗当作于唐武宗会昌元年(841年)。冯浩《玉溪生诗集笺注》、张采田《玉溪生年谱会笺》均定为会昌元年七月作,大致可信。此时诗人仕途受挫,暂住岳父王茂元(时任忠武军节度使、陈许观察使)家,妻子仍在京城长安。

参考资料:

1、王思宇 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1212-1213

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...

李商隐朗读
()

猜你喜欢

珥笔蓬莱久,三年接御屏。人如若耶月,客是富春星。

莫恨蛾眉短,须愁兰佩馨。金螭东畔立,可许一沉冥。

()

据地酣歌笑四豪,诗情酒态忆吾曹。坐来夜雨衙斋冷,望去春风马首高。

白眼未清游侠骨,朱弦宁向众人操。燕台重价需千里,莫问囊中金错刀。

()

玉籍殊科四十秋,徊翔藩翰几淹留。五羊旧治功尤著,百越新恩志已酬。

健节亭亭心益壮,清吟一一思如流。壶浆满道争迎处,昼锦应先驻虎邱。

()

梁园无此种,上苑几年移。独抱冰霜骨,休誇粉腻姿。

春风吹蕊蒂,绛雪缀繁枝。写向王孙赠,能深玉叶思。

()
王洪

碧嶂丹崖泻不停,翠微云净转分明。春风不散空中影,夜月偏闻树底声。

内苑分来瑶草合,御桥流出凤池平。仙源信与人间别,岁岁年年长自清。

()

感君风谊我何堪,问遗时时过草庵。今岁未知霜蟹美,一餐还似到江南。

()